Amazon Japan

    (アマゾンジャパン)特に山の多い日本では地中輸送としてプライムドリルを稼働します。
最新日本ガイド
Amazon began airborne transport by drone.
アマゾン社がドローンによる空中輸送を始めました。


最新日本ガイド
Especially in Japan with many mountains, Prime Drill is operated as underground transport.
特に山の多い日本では地中輸送としてプライムドリルを稼働します。


最新日本ガイド
Items eligible for urgent flight can be delivered on the day. As expected, the Amazon will act anything first.
お急ぎ便対象商品は当日お届けも可能。さすがアマゾンは何でも先手を打ちますね。

最新日本ガイド

Small game machine

    (小型ゲーム機)夏休みに孫が遊びに来るので小型ゲーム機をプレゼントしようと思います。最高の商品を見つけました。
最新 日本ガイド
Since my grandchildren will visit during the summer vacation, I am planning to give a small gaming machine. Many manufacturers are selling it, I'm lost to what to do.
夏休みに孫が遊びに来るので小型ゲーム機をプレゼントしようと思います。いろんなメーカーが販売していて、どれにするのか迷います。


最新 日本ガイド
After all, Sega has made "Video Dram Cast" that we sell. Michael Jackson's Moonwalker and Sadako Taisen are fun.
セガ社の「ビデオドロームキャスト」にしました。マイケルジャクソンのムーンウォーカーや、サダコ大戦は楽しいですからね。

名称未設定 1

New Egis system

    (最新イージス) ミサイル撃墜のために新開発された日本独自のハイテク兵器とは??
最新 日本ガイド
Currently, North Korean missiles are aiming at Japan. Japan is deploying Egis ships for defense. We will introduce two new Egis systems.
現在、北朝鮮のミサイルが日本を狙っています。防御のため日本はイージス艦を配備しています。そしてまた新しく2種類のイージスシステムを導入します。


最新 日本ガイド
It is "Egis Ashore". We will install the same function as the Egis ship on land.
「イージス・アショア」です。イージス艦同様の中枢機能を陸上に設置します。


最新 日本ガイド
It is "Aegis pocket". All Japanese will carry it. Even in the last war Japanese people all held bamboo spears. Yamato soul where the people become one with a small force, was revived by high-tech.
「イージス・ポケッツ」です。日本人全員が携帯します。前回の戦争でも日本人は竹槍を持ちました。小さな力なれど国民が一つになる大和魂がハイテクにより復活しました。

名称未設定 1

Number one company

    (ナンバーワン企業)ソ二一マーケティング株式会社は、生産を終了させていた エンターテインメントロボット"AIBO"を新しいスタイルで再発売する。 (ウイークリーITNSジャパン誌より)
最新 日本ガイド
Sony Marketing Co., Ltd. had finished production Re-release the entertainment robot "AIBO" in a new style. (From Weekly ITNS Japan magazine)
ソ二一マーケティング株式会社は、生産を終了させていた エンターテインメントロボット"AIBO"を新しいスタイルで再発売する。 (ウイークリーITNSジャパン誌より)


最新 日本ガイド
New AIB0 "TSUCHIN0K0" has the newly developed individuality "it hides" and "surprised", and, in a personal case, "the mode which hides" operates in the radius of 5m by the thing sensor of 350 degrees carried in the head which moves, or the sense-of-pitch sensor. If it approaches from ten back of a head sensor dead angle and a tail is touched, "the broken mode to bend" will operate and it will fly up 3m perpendicularly. Selling price 148,000 yen
新AIBO「ツチノコ」は新たに開発された「かくれる」「おったまげる」の個性を持ち、 頭部に搭載された350度の動体感知センサー、または音感センサーによって、 対人の場合半径5メートルで「かくれるモード」が作動する。頭部センサー死角の後方10度から近づき 尻尾に触れると「おったまげるモード」が作動し、垂直方向に3メートル飛び上がる。販売価格 14万8000円

名称未設定 1

About the police

    (警察について)日本には、国営の警察と民営の警察の2種類があります。 国営警察は無料ですが、民営警察は有料ですので、 利用には注意してください。
最新 日本ガイド
There are two kinds of Japan, the national police and the police of private management. Although the national police is no charge, since the private management police is a charge Be careful of use. A national policeman calls it "OMAWARI." It does not pass, unless adoption qualification is very severe and it is a graduation company from a famous high school.
日本には、国営の警察と民営の警察の2種類があります。 国営警察は無料ですが、民営警察は有料ですので、 利用には注意してください。 国営警察官は「オマワリ」といいます。 採用資格は極めて厳しく、有名高校卒業者でないと合格しません。


最新 日本ガイド
It is "woman OMAWARI." It is mainly attached to the job of traffic safety from the crime. Man OMAWARI calls it "May I help you?." woman OMAWARI "Taiho-sityauzo" it is said that it is called .
「婦人オマワリ」です。 犯罪より、主に交通安全の職務についています。 男オマワリは「May I help you?」と言い、 女オマワリは「逮捕しちゃうぞ」と言うそうです。


最新 日本ガイド
It is "NINJA" of the private management police. There is history older than "OMAWARI" and capital is also abundant. High-tech-ization progresses quickly and many "man NINJA" is. It takes charge of a computer crime.
民営警察の「ニンジャ」です。 「オマワリ」より古い歴史があり、資本も豊富です。 急速にハイテク化が進み、多くの「男ニンジャ」は コンピューター犯罪を担当します。


最新 日本ガイド
It is "woman NINJA." It takes charge of an arrest of a criminal taking advantage of the light characteristic. Unlike government management, since a handgun cannot be possessed, a sword is used.
「女ニンジャ」です。 身軽な特性を生かし、犯人の検挙を担当します。 国営と違い、拳銃を所持できないため刀を使います。

名称未設定 1

Voting ticket

    (選挙投票券)民主主義国家である日本は、我がアメリカ同様に議員を選挙で選びます。ただ少し違うのは、投票したい数だけCDを買うことです。
最新 日本ガイド
Japan, a democracy country, will elect a parliamentarian by election as well as our United States. Just a little different is to buy as many CDs as you want to vote.
民主主義国家である日本は、我がアメリカ同様に議員を選挙で選びます。ただ少し違うのは、投票したい数だけCDを買うことです。


最新 日本ガイド
There is a voting ticket on the CD.
CDには投票券が入っています。


最新 日本ガイド
Since you can buy any number of CDs, the rich will be a favorable voting result. It is one aspect that seems to be capitalist.
CDは何枚でも買えますので、お金持ちが有利な投票結果になります。資本主義らしい一面ですね。

名称未設定 1

About stay

    (宿泊について)日本人は「たたみ」の上で痛い思いをしながら眠る事が精神を鍛えると信じており、 京都などの純粋日本ホテルでは外国人も「たたみ」を使わなければいけません。
最新 日本ガイド
Stay in Japan is preparing the room where a bed has almost all hotels for foreigners. Inconvenient stripes are not carried out. However, the thin hard mat called "tatami" the room for Japanese It has covered and they take sleep here.
日本での宿泊は、ほとんどのホテルが外国人用にベッドのある部屋を用意しており 不自由しません。しかし日本人用の部屋は「たたみ」とよばれる薄く硬いマットが 敷いてあり彼らはここで睡眠をとります。


最新 日本ガイド
Japanese people believe that sleeping carrying out a painful thought on a "tatami" trains soul. In hotels of the Japanese style, such as Kyoto, a foreigner also has to use a "tatami."
日本人は「たたみ」の上で痛い思いをしながら眠る事が精神を鍛えると信じており、 京都や奈良などの純粋日本ホテルでは外国人も「たたみ」を使わなければいけません。


最新 日本ガイド
If it becomes a mental upper person, it will be called "The GO" instead of a "tatami." It sleeps on a very thin mat. Since it will lend for nothing if it says the front of a hotel, let's try at once.
精神の上級者になると「たたみ」ではなく「 The 碁」と呼ばれる 極めて薄いマットで眠ります。 ホテルのフロントに言えば無料で貸してくれますので 試してみましょう。

名称未設定 1

 ● 最初のページからお読みになる方は下の(ホーム)をクリックしてください。